|My 4/23/03 diary entry
||[Jan. 30th, 2012|10:08 pm]
So, this morning I listened to Jean-Yves Thibaudet performing Debussy's collected works for solo piano.|
The last track on the second CD was titled "Pour le piano," which at first just didn't make any sense to me.
I mean, what is the point of feeling sorry for a piano? Pianos are beautiful instruments, granted, but they aren't sentient and it doesn't make sense to sympathize with them in the same manner one might sympathize with a person. As a simple mechanical device, if a piano deteriorates to beyond the point of repair, it's merely an opportunity for another fine instrument to take its place.
But digging into this a question a little deeper helped me realize something that made "Pour le piano" more sensical. As it stands, we're being told by our government that "French" and "freedom" are equivalent words, and that where one sees the former one should substitute the latter (as in "freedom fries"). Seen in this light, perhaps the note of sympathy which the title "Pour le piano" conveys is intended merely to lament the fact that, as an inanimate object, a piano can never be truly free.